無苦集滅道 無智 亦無得 以無所得故 菩提薩陀 依般若波羅蜜多 고통이 없기를 바라는 마음을 멸하라. 고통이 없음은 지혜가 없음이며, 고통이 없음은 얻을 것이 없으며, 그로서 장구한 세월 영겁의 세월에 걸쳐서 얻어질 것이 없느니라. 그리하여, 보리심을 구하는 구도자들은, 금강석같은 높고 깊은 지혜에 의지하느니라. 고집멸도도 없으며, 지혜도 얻음도 없느리라. 얻을것이 없는 까닭에 보살은 반야바라밀다를 의지하므로 菩提薩陀 菩 : 民草(衆生,生命)들위에 뜻을 세우고 提 : 理致,黃金律을 사람의 위로 내리며(下心,謙遜),스스로의 利己를 强固하게 막아서며(스스로를 叱咤하며) 薩 : 사람으로 태어나서 無知와 어둠속에 머물며, 그러한 가운데 覺醒의 智慧를 間直하며, 그러한 뜻과 意志를 뭇 衆生들 위에 세우며 陀 : 智慧와 悟性을 갖춘 者(부처)로서 衆生들과 함께 한다. 𒉺任的意的代的理的代的贖的

 無苦集滅道 無智 亦無得 以無所得故 菩提薩陀 依般若波羅蜜多

고통이 없기를 바라는 마음을 멸하라. 고통이 없음은 지혜가 없음이며, 고통이 없음은 얻을 것이 없으며, 그로서 장구한 세월 영겁의 세월에 걸쳐서 얻어질 것이 없느니라. 그리하여, 보리심을 구하는 구도자들은, 금강석같은 높고 깊은 지혜에 의지하느니라.

고집멸도도 없으며, 지혜도 얻음도 없느리라. 얻을것이 없는 까닭에 보살은 반야바라밀다를 의지하므로

菩提薩陀

菩 : 民草(衆生,生命)들위에 뜻을 세우고

提 : 理致,黃金律을 사람의 위로 내리며(下心,謙遜),스스로의 利己를 强固하게 막아서며(스스로를 叱咤하며)

薩 : 사람으로 태어나서 無知와 어둠속에 머물며, 그러한 가운데 覺醒의 智慧를 間直하며, 그러한 뜻과 意志를 뭇 衆生들 위에 세우며

陀 : 智慧와 悟性을 갖춘 者(부처)로서 衆生들과 함께 한다.

𒉺任的意的代的理的代的贖的



























댓글

이 블로그의 인기 게시물

Saturn is the sixth planet from the Sun and the second-largest in the Solar System, after Jupiter. It is a gas giant with an average radius of about nine and a half times that of Earth.[22][23] It only has one-eighth the average density of Earth; however, with its larger volume, Saturn is over 95 times more massive.[24][25][26] Saturn is named after the Roman god of wealth and agriculture. Its astronomical symbol (♄) has been traced back to the Greek Oxyrhynchus Papyri, where it can be seen to be a Greek kappa-rho with a cross-bar, as an abbreviation for Κρονος (Cronos), the Greek name for the planet.[27] It later came to look like a lower-case Greek eta, with the cross added at the top in the 16th century.